Pentru că nu ştii niciodată de unde sare iepurele:
SC ABM Intertext SRL caută traducători în regim de colaborare pe bază de proiect, pe termen lung.
Limbi: engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, maghiară.
Cerinţe:
- cunoaşterea temeinică a limbii/limbilor respective
- (minimă) experienţă în traduceri
- cunoştinţe temeinice de Microsoft Office
- conexiune la Internet
Avantaje:
- cunoscator de programe de memorie a traducerii (în special TRADOS)
- experienţă în traduceri tehnice sau dorinţa de-a lucra pe acest domeniu
Trimiteţi CV şi tarifele practicate la: info@abmintertext.com
February 1st, 2008 at 5:43 am
da oameni care nu stiu sa faca nimic nu angajati?
aducatori de cafea sau asa ceva 
February 1st, 2008 at 1:02 pm
Scrii si tu dupa mult timp (acum vad ca de peste 4 luni nu ai mai scris) pe blog, si tot despre munca e vorba?
Vai vai, mai mai…
Oricum, sa ai bafta sa gasesti pe cine doresti!
February 3rd, 2008 at 8:45 am
japoneza nu-i buna?
February 4th, 2008 at 7:41 am
@zanetti: pe post de aducător de cafea angajez soţ, postul este în continuare foarte vacant
@iomi: deh, atâta mă duce şi pe mine capul:P
@viper: las’ că o să mă fac eu mare şi o să fie bun tot ce pică